I’ve been thinking about foreign language short fiction markets and decided to meditate upon the subject and blog about it, for anyone who is contemplating such heights of ambition. You see, I’m a hungarian writer, and yes, I still need to refine my fiction writing skills even by (the not-so-high) hungarian standards. I still need to create a very good short story. My published works are probably good and readable but I still don’t feel the satisfaction that comes with a very, very good story.
This week I’ve been browsing SFWA’s website and stumbled upon this. It’s a guideline for those who wish to join SFWA and you can find out about what a qualifying short story sale is. This lead me to the submission guidelines of the magazines. And it’s tough. Not the impossible kind of tough, but the inspiring and motivating kind. The guidelines are thorough and strict. Few hungarian (printed) magazines publish submission guidelines. They never state how much they are willing to pay or how long the response time is. They most certainly never help you with what kind of stories they want. Galaktika and Avana wants science fiction, all right. Literary journals don’t really care as long as you’re a known author. And there is no market for (non-gygaxian) fantasy fiction. That is just an awful environment for improvement.
So here’s a few statements:
1. I’m going to try to learn writing in english. It’s not my first day. I tried and failed. I tried to translate my works and again, I failed. So this blog post is my first exercise and my first “published” english piece of writing. I urge my readers to point out my flaws and errors. This is my first learning experience. (My english is probably readable but I’m having trouble with commas and past tense. Seriously, enlighten me if I make a mistake.)
2. Not only hungarian SF writers but all SF writers around the world should eventually try to sell their writings to foreign markets. And of course I’m talking about english language sales. It’s a huge market. In a small country like Hungary there aren’t a lot of readers for this kind of stuff. This creates a tense and uninspiring atmosphere, sometimes very low standards (which is probably about to change). I’m not saying everybody should switch to a new language. But for a hungarian writer the audience is small and we don’t get paid. My highest income from a short story sale was around $80. And that is a lot for a novice. My monthly rent in Budapest (most expensive city in Hungary) is $200. And when I found out that professional magazines pay 5c/words out there, I was shocked. That means I only have to write a good, solid 4000 words short story in english and sell it… to pay my fucking rent. Talk about inspiration and motivation!
3. However, it’s not that easy. For one, I’m not a very good writer yet. I’m 24 and so far I’ve got paid for 5 short stories. And I’m probably not that good in english, either. Writing and selling a 4000 word story can take up much time and energy. And writing it in a foreign language… well, that’s a pain in the ass too. Most importantly, american english and british english have their little differences which I tend to ignore. [And also, my name. It sounds very conventional in hungarian (there are probably more than 200 people named Balazs Farkas, three of them working in similar fields than I do) and it sounds just silly in english. But I don't want to use a pen name, which is, again, sad for me. Maybe that is not a real problem, just one of my quirks, so let's move on.]
4. But when I eventually finish my story and sell it… I’m going to be able to pay my rent that month. And most importantly, that would mean I set my standards much higher. Which is essential for a new writer. Always pushing the limits. I can’t just stop where I am right now. It wouldn’t be fair to myself and those around me who expect me to do the Great Things I’ve promised. I like to boast, but live up to those expectations is not easy. Sometimes I think I’m such an ass. Always talking, not delivering.
5. But then again. I really did write a lot of stories and novelettes. And I sent them out to many literary journals in Hungary. And maybe two of them gave me a response. That is just so demoralizing. No wonder if sometimes I want to give up and just work at McD’s.
6. So. Publishing in an english language journal / magazine is my new goal. It’s a promise and it’s probably a brag. But now that I said it, at some point in my life I will regret not accomplishing it. And I hate regrets. And I hate to feel sorry for myself. And I hate that I’m a lazy bastard. So let’s get this shit done in a year or something. But more likely… right now.